Лена Иерусалимская (lenay) wrote in sfarim_ru,
Лена Иерусалимская
lenay
sfarim_ru

Пять прочитанных книг


Алона Френкель ילדה ("Девочка"), נערה ("Девушка" )
Алона Френкель - очень известная детская писательница и иллюстратор. Это две автобиографические книги - ее дебют во взрослой литературе.
Первая книга рассказывает историю еврейской девочки, родившейся в Польше, чье детство пришлось на годы войны и первые послевоенные годы, девочки, для которой время разделилось на две части: когда "в мире была война" и когда "в мире не было войны". Детство этой девочки прошло в гетто, в деревне, где ее лучшими друзьями были свиньи, в потайной комнате, где она научилась читать, пока ее мама над газетой вычесывала у нее вшей, в детском доме... Тяжелая книга, но написана очень хорошо. Не случайно Алона Френкель получила за нее премию Сапира.
Во второй книге рассказывается история девушки - подростка, которая приехала из Польши в только что созданный Израиль. И здесь ей тоже было очень непросто: пришлось учить новый язык, входить в новую среду, усугубились проблемы с учебой, которые были уже в Польше. Родителям ее тоже было тяжело, да и вообще, похоже, большую часть своей энергии они потратили на выживание во время войны... Интересно читать об Израиле тех времен, взглянуть на него немного с другой стороны.

Филипп Клодель הדוח של ברודק ("Рапорт Бродека", Le rapport de Brodeck)
Бродеку удалось выжить и вернуться в родную деревню, из которой его несколько лет забрали, поскольку другие жители этой деревни отметили его - и еще одного несчастного - как "чужого" и "лишнего", которого не жалко отдать, чтобы уцелели остальные. И действительно, уцелели почти все. Что еще они сделали, чтобы уцелеть - мы до конца так и не узнаем, только местами завеса приоткроется.
Но война кончилась, о том, что было, никто не вспоминает, и тут в деревню приходит "Чужой". Да, так они все зовут его. С самого начала он мешает им, но они готовы терпеть его, пока он не решает устроить выставку картин, созданных им в деревню - выставку, которая показывает им всю правду о них самих. И тогда они убивают его. А Бродеку, который ничего не знал и ни в чем не участвовал, поручают написать рапорт об этом событии. И Бродек пишет, попутно вспоминая и всю свою жизнь. А потом уходит из деревни. Вместе со своей маленькой семьей: женой, дочкой и старой женщиной, которая подобрала его еще мальчиком в предыдущую войну.
Клодель ни разу не указывает ни дат, ни точных географический названий (разумеется, любой человек, имеющий минимальное представление о европейской истории, понимает, о чем идет речь). Этим подчеркивается универсальность поднятых в книге проблем: откуда берется ненависть к другому, чужому? Когда человек перестает быть человеком? И может ли он потом забыть об этом и снова стать им, как ни в чем не бывало?

Саид Кашуа גוף שני יחיד ("Второе лицо единственного числа")
Третья книга молодого израильского писателя и журналиста арабского происхождения.
В романе параллельно развиваются две сюжетные линии.
Преуспевающий молодой адвокат старательно пробивается в лучшее общество: родом из "треугольника", но женился на девушке из Галилеи, построил дом в пригороде Иерусалима, где и открыл свою контору. По его мнению, ему не хватает начитанности, так что он регулярно заходит в соседний букинистический магазин и покупает там книги. И вот в купленной "'Крейцеровой сонате" (жена как-то упомянула в разговоре об этой книге) он находит записку - без обращения, без подписи, но почерк! Почерк явно его жены, а записка, при определенном прочтении, может говорить о любовной интриге. С этого момента жизнь адвоката летит под откос.
Выпускник университета по специальности "социальная работа" не хочет возвращаться к себе в деревню (тоже в "треугольнике"), а предпочитает остаться в Иерусалиме. Но с работой по специальности у него не складывается, да и отношения с коллегами тоже оставляют желать лучшего. Ни друзей, ни девушки... Правда, подворачивается работа по уходу за находящимся несколько лет в коме ровесником героя. Эта работа, как выяснится в дальнейшем, изменит всю его жизнь.
Чтобы не спойлерить, не буду рассказывать дальше - прочитайте сами, не пожалеете, чудесная книга! Кашуа затрагивает в ней очень серьезные вопросы, но читается при этом книга легко, буквально на одном дыхании.

Майя Арад חשד לשיטיון ("Подозревается деменция")
Вот уже почти пятьдесят лет, как Рути и Гиора живут в Америка. За это время они построили свой мир, в котором им очень неплохо живется. Так, по крайней мере, кажется только что приехавшей из Израиля молодой паре. Нетали - внучка давней подруги матери Гиоры и будет работать в том же университете,что и он. Поэтому неудивительно, что Рути и Гиора приглашают новоприбывших в гости. Но не слишком ли опекает их Гиора? И действительно все ли так хорошо в отношениях между ним и женой?
В этом романе не происходит ничего особенного: обычная семейная жизнь двух немолодых бездетных людей в типичном окружении маленького университетского городка. Но какие страсти кипят (и кипели) под поверхностью этой спокойной жизни!
Мне понравилось, буду читать и другие ее книги. Кстати, моя коллега, которая порекомендовала мне Майю Арад, сказала, что ей этот роман понравился меньше других книг Арад.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments